用户 | 找小说
本站永久网址:bacids.cc (分享好站)

四书五经(第四卷)_最新章节列表 文王_无弹窗阅读

时间:2016-12-24 09:55 /宗教哲学 / 编辑:曲希瑞
主角是文王的小说叫《四书五经(第四卷)》,本小说的作者是李楠所编写的历史、虐恋、经史子集风格的小说,情节引人入胜,非常推荐。主要讲的是:【译文】太阳明晃晃,普照大地上。付役向西行,荒凉守边疆。二月朔Œ...

四书五经(第四卷)

核心角色:文王

作品长度:中短篇

阅读指数:10分

《四书五经(第四卷)》在线阅读

《四书五经(第四卷)》章节

【译文】太阳明晃晃,普照大地上。役向西行,荒凉守边疆。二月朔吉,寒暑已经历。心中多忧苦,其苦如毒。思念朝中友,涕泪相流。难不想家?只恐触刑法。当初离家园,除旧新年。何时能回还?一年已过完。念我影单,诸事且纷繁。心中多愁苦,终岁无闲暇。思念众友人,情怀常回顾。怎不念家乡?只恐遭责怒。当初离家园,天气尚和暖。何时能回还?政事艰难。一年已岁暮,采蒿且摘豆。心中忧愁,平添几分苦。思念众友人,展转难入梦。难不思家?只恐遭灾祸。各位君子,勿要图安逸。做好本职事,接近正直人。神灵勘察,赐给你幸福。各位君子,勿要图安逸。做好本职事,护正直人。神灵勘察,福禄实无边。

鼓钟 【原文】

鼓钟将将,淮汤汤,忧心且伤。淑人君子,怀允不忘。鼓钟喈喈,淮湝湝,忧心且悲。淑人君子,其德不回。鼓钟伐鼛,淮有三洲,忧心且妯。淑人君子,其德不犹。鼓钟钦钦,鼓瑟鼓琴,笙磬同音。以雅以南,以籥不僭。

【译文】钟鼓锵锵响,淮河,我心多忧伤。正人君子,心中实难忘。钟鼓锵锵响,淮河涌波,我心徒悲伤。正人君子,品行很高尚。击钟且敲鼓,响声遍三洲,我心有忧愁。正人君子,品行无瑕疵。敲钟响钦钦,鼓瑟且奏琴,笙磬相和鸣。雅乐南乐奏,排箫更和谐。

楚茨 【原文】

楚楚者茨,言抽其棘。自昔何为?我艺黍稷。我黍与与,我稷翼翼。我仓既盈,我庾维亿。以为酒食,以享以祀。以妥以侑,以介景福。济济跄跄,洯尔牛羊。以往烝尝,或剥或亨。或肆或将,祝祭于祊。祀事孔明,先祖是皇。神保是飨,孝孙有庆。报以介福,万寿无疆。执爨躇躇,为俎孔硕。或燔或炙,君莫莫。为豆孔庶,为宾为客。献酬错,礼仪卒度。笑语卒获,神保是格。报以介福,万寿攸酢。我孔熯矣,式礼莫愆。工祝致告,徂赉孝孙。苾芬孝祀,神嗜饮食。卜尔百福,如几如式,既齐既稷,既匡既敕。永锡尔极,时万时亿。礼仪既备,钟鼓既戒。孝孙徂位,工祝致告。神醉止,皇尸载起。鼓钟尸,神保聿归。诸宰君,废彻不迟。诸,备言燕私。乐入奏,以绥禄。尔肴既将,莫怨庆。既醉既饱,小大稽首。神嗜饮食,使君寿考。孔惠孔时,维其尽之。子子孙孙,勿替引之。

【译文】蒺藜遍田地,扶锄除荆棘。自古种什么?种植黍和稷。小米多茂盛,高粱也齐整。仓中早堆,囤粮难数计。以此做酒食,供神来祭祀。请神又劝饮,赐我好福气。祭者多端庄,洗净牛与羊。以之作祭享,或宰或烹熟。碗碟陈堂上,祝师站庙旁。万事皆齐备,先祖来安享。神灵尝酒,孝孙得奖赏。赐你大福泽,万寿永无疆。厨师手绞筷食很丰盛。或烧或是烤,君都肃穆。菜肴花样多,宾客请品尝。主客相敬酒,礼节规章。谈笑亦恰当,神巫终到场。酬你诸多福,寿且安康。我心多恭敬,礼仪无差池。祝官替神言,赐福诸孝孙。祭肴很精妙,先祖多喜好。赐你福分多,如期有规定。执事齐又速,端正且谨慎。福禄从天降,亿万难测量。礼仪皆齐备,钟鼓相和鸣。孝孙主祭位,祝官传神意。先祖皆饮醉,神灵离神位。鼓钟以神,先祖始回归。厨夫与君,迅速收祭品。叔伯与兄,入席同畅饮。乐器齐演奏,安享祭肴。菜肴美又,皆赞滋味妙。酒足且饭饱,众人再祭告。神灵佳肴,赐福永不老。礼节很适时,样样都做到。子子和孙孙,继承勿丢掉。

信南山 【原文】

信彼南山,维禹甸之。畇畇原隰,曾孙田之。我疆我理,南东其亩。上天同云,雨雪雰雰,益之以霢霂。既优既渥,既霑既足,生我百谷。疆场翼翼,黍稷彧彧。曾孙之穑,以为酒食。畀我尸宾,寿考万年。中田有庐,疆场有瓜。是剥是菹,献之皇祖。曾孙寿考,受天之祜。祭以清酒,从以骍牡,享于祖考。执其鸾刀,以启其毛,取其血膋。是烝是享,苾苾芬芬。祀事孔明,先祖是皇。报以介福,万寿无疆。

【译文】南山田宽又广,夏禹到此来开荒。平原洼地皆肥沃,曾孙辛勤种米粮。划定地界又治理,南亩东田一方方。天上云层层布,霜雪四处落纷纷,雨飘洒蒙蒙。雨丰沛且滋土相宜好下种,繁繁茂茂生百谷。田埂端直又整齐,泰米高粱倡漫地。曾孙秋收庄稼,酿酒做饭依靠它。献给尸神和宾客,生不老多康乐。田地肥沃生萝卜,田畔藤萝菜瓜。先是剥皮腌制,献给先祖品尝它。曾孙因此得寿,接受老天的保佑。祭祀之时用清酒,再宰一头公牛,献给祖先来享受。一手起鸾头刀,拔除上毛,取它鲜血和脂膏。恰逢冬祭捧祭品,样样祭品皆飘。敬神之礼多讲究,先祖享用很赞赏。酬答子孙多福禄,生不老寿无疆。

甫田 【原文】

倬彼甫田,岁取十千。我取其陈,食我农人。自古有年。今适南亩,或耘或耔,黍稷薿薿。攸介攸止,燕我髦士。以我齐明,与我牺羊,以社以方。我田既臧,农夫之庆,琴瑟击鼓。以御田祖,以祈甘雨。以介我稷黍,以谷我士女。曾孙来止,以其子。馌彼南亩,田畯至喜。攘其左右,尝其旨否。禾易亩,终善且有。曾孙不怒,农夫克。曾孙之稼,如茨如梁。曾孙之庾,如坻如京。乃千斯仓,乃万斯箱。黍稷稻粱,农夫之庆。报以介福,万寿无疆。

【译文】田亩大无边,收粮万万千。仓中取陈谷,供给我农夫。自古有丰收。如今到南亩,除草且育苗,禾苗倡事好。休息一会儿,忙把田官召。黍粱盘中盛,牛羊毛纯,祭拜各路神。田亩好收成,农人皆欢庆,琴瑟相和鸣。以此谢田祖,祈降甘。滋我苗黍,养育我儿女。曾孙到田头,带来妻和子。饭到田头,田官心欢喜。让让众随从,品尝味好否。田中禾苗壮,得真是好。曾孙怒气消,农夫更勤劳。曾孙田中谷,繁茂如屋粱。曾孙囤中粮,堆积似山岗。准备仓千座,赶造车万辆。收获谷和粮,农夫喜洋洋。神灵降洪福,万寿永无疆。

大田 【原文】

大田多稼,既种既戒,既备乃事。以我覃耜,俶载南亩,播厥百谷。既且硕,曾孙是若。既方既皁,既坚既好,不稂不莠。去其螟螣,及其蟊贼,无害我田稚。田祖有神,秉畀炎火。有渰萋萋,兴雨祁祁。雨我公田,遂及我私。彼有不获稚,此有不敛,彼有遗秉,此有滞穗。伊寡之利。曾孙来止,以其子。馌彼南亩,田畯至喜。来方禋祀,以其骍黑,与其黍稷,以享以祀,以介景福。

【译文】大田多播种,选种修锄头,准备去耕种。持我锋利犁,除草又松土,播下各样谷。苗禾直且壮,曾孙会耕作。稻粒初生成,粒粒都饱,杂草全拔掉。除掉螟与螣,蟊贼也难逃,勿伤我田苗。田神保佑我,放火把虫烧。乌云一重重,雨很充足。滋我公田,也降私田中。那儿谷没割,这儿禾忘收,那儿禾遗漏,这儿穗撒地。寡来拾取。曾孙来视察,带来妻和儿。饭到田头,田官心欢喜。曾孙祭四方,牛猪摆案头,小米与高粱,供神来享受,祈大福禄。

瞻彼洛矣 【原文】

瞻彼洛矣,维泱泱。君子至止,福禄如茨。有奭,以作六师。瞻彼洛矣,维泱泱。君子至止,鞞琫有珌。君子万年,保其家室。瞻彼洛矣,维泱泱。君子至止,福禄既同。君子万年,保其家邦。

【译文】看那洛河,茫茫阔无边。周王驾车来,福禄齐覆盖。蔽膝,六军齐统率。看那洛河,茫茫阔无边。周王驾车来,刀鞘花纹鲜。君子寿万年,国家得昌盛。看那洛河,茫茫阔无边。周王驾车来,福禄世无双。君子寿万年,保国安家乡。

裳裳者华 【原文】

裳裳者华,其叶湑兮。我觏之子,我心写兮。我心写兮,是以有誉处兮。裳裳者华,芸其黄矣。我觏之子,维其有章矣。维其有章矣,是以有庆矣。裳裳者华,或黄或。我觏之子,乘其四骆。乘其四骆,六辔沃若。左之左之,君子宜之。右之右之,君子有之。维其有之,是以似之。

【译文】花朵放光华,叶郁苍苍。我见诸臣子,心情真畅。心情真畅,因此乐洋洋。花朵放光华,片片皆金黄。我见诸臣子,才华世无双。才华世无双,有福真吉祥。花朵放光华,中也有黄。我见诸臣子,四马气宇昂。四马气宇昂,马辔列成行。左边要辅佐,君子很胜任。右边需辅助,君子很相称。人各用其,子孙得永昌。

桑扈 【原文】

焦焦桑扈,有莺其羽。君子乐胥,受天之祜。焦焦桑扈,有莺其领。君子乐胥,万邦之屏。之屏之翰,百辟为宪。不戢不难,受福不那。兕觥其觩,旨酒思。彼匪敖,万福来

【译文】小巧玲珑青雀,彩羽毛多俊俏。祝贺各位常欢乐,上天赐福运气好。小小青雀在飞翔,头颈彩羽闪闪光。祝贺各位常欢乐,万方视你为屏障。你是屏障是骨,诸侯以你为典范。不藏于心不畏怯,多福多禄难计算。牛角酒杯弯又弯,美酒醇酒杏缅。不侥幸不骄傲,万福齐聚遂心愿。

鸳鸯 【原文】

鸳鸯于飞,毕之罗之。君子万年,福禄宜之。鸳鸯在梁,戢其左翼。君子万年,宜其遐福。乘马在厩,摧之秣之。君子万年,福禄艾之。乘马在厩,秣之摧之。君子万年,福禄绥之。

【译文】鸳鸯飞舞空中在,支好罗网将它捕。祝愿君子享寿,年年福禄都相适。鸳鸯鱼梁来栖息,收拢它的左翅膀。祝愿君子享寿,年年岁岁有福气。驾车之马拴马厩,喂它草和谷物。祝愿君子享寿,多福多禄来养育。驾车之马拴马厩,喂它谷物和草。祝愿君子享寿,多福多禄常平安。

弁 【原文】

有者弁,实维伊何?尔酒既旨,尔肴既嘉。岂伊异人?兄匪他。茑与女萝,施于松柏。未见君子,忧心弈弈。既见君子,庶几说怿。有者弁,实维何期?尔酒既旨,尔肴既时。岂伊异人?兄递疽来。茑与女萝,施于松上。未见君子,忧心怲怲。既见君子,庶见有臧。有者弁,实维在首。尔酒既旨,尔肴既阜。岂伊异人?兄甥舅。如彼雨雪,先集维霰。丧无,无几相见。乐酒今夕,君子维宴。

【译文】戴着礼帽个儿高,那是何人来应邀?你的美酒好醇浓,你的佳肴味好。难他们是外人?寝递乃同胞。菟丝子和寄生草,攀于松柏一条条。没有看见那君子,心中愁得不得了。既然看见那君子,又是欢乐又是笑。戴着礼帽个儿高,那是何人来应邀?你的美酒好醇浓,你的佳肴味好。难他们是外人?寝递齐来到。菟丝子和寄生草,攀于松枝一条条。没有看见那君子,心中又愁又烦恼。既然看见那君子,心中美得不得了。戴着礼帽个儿高,帽儿端正头上翘。你的美酒好醇浓,你的佳肴味好。难他们是外人?兄递寝戚齐来到。就像天上下大雪雪珠粒粒空中抛。人生在世无多,相见还能有几朝。今宵有酒今宵醉,众人入宴乐陶陶。

车舝 【原文】

间关车之舝兮,思娈季女逝兮。匪饥匪渴,德音来括。虽无好友,式燕且喜。依彼平林,有集维。辰彼硕女,令德来。式燕且誉,好尔无。虽无旨酒,式饮庶几。虽无嘉肴,式食庶几。虽无德与女,式歌且舞。陟彼高冈,析其柞薪。析其柞薪,其叶湑兮。鲜我觏尔,我心写兮。高山仰止,景行行止。四牡,六辔如琴。觏尔新昏,以我心。

【译文】车轴格格响,少女要出阁。不怕饥与渴,美女与我。虽无好朋友,喝酒也欢乐。平林密密生,椰迹聚成群。女子多美善,带来好德行。安乐心欢喜,你不心。虽说无好酒,你要饮几杯。虽说无佳肴,你要吃一些。虽无福给你,歌舞同相庆。登上高山坡,柞木作柴禾。柞木作柴禾,枝叶繁且多。此时欢会你,心中真乐。高山须仰望,大行。四马不蹄,执缰如琴弦。得遇新婚人,足以我心。

青蝇 【原文】

营营青蝇,止于樊。岂君子,无信谗言。营营青蝇,止于棘。谗人罔极,焦卵四国。营营青蝇,止于榛。谗人罔极,构我二人。

【译文】苍蝇嗡嗡响,在竹篱上。善好君子,莫上谗言当。苍蝇嗡嗡响,在荆棘上。谣言不止,祸遍四方。苍蝇嗡嗡响,在榛树上。谗言无休止,离间咱们俩。

宾之初筵 【原文】

宾之初筵,左右秩秩。笾豆有楚,肴核维旅。酒既和旨,饮酒孔偕。钟鼓既设,举逸逸。大侯既抗,弓矢斯张。夫既同,献尔发功。发彼有的,以祈尔爵。衡舞笙鼓,乐既和奏。烝衎烈祖,以洽百礼。百礼既至,有壬有林。锡尔纯嘏,子孙其湛。其湛曰乐,各奏尔能。宾载手仇,室人入又。酌彼康爵,以奏尔时。宾之初筵,温温其恭。其未醉止,威仪反反。曰既醉止,威仪幡幡。舍其坐迁,屡舞僊僊。其未醉止,威仪抑抑。曰既醉止,威仪怭怭。是曰既醉,不知其秩。宾既醉止,载号载呶。我笾豆,屡舞僛僛。是曰既醉,不知其邮。侧弁之俄,屡舞傞傞。既醉而出,并受其福。醉而不出,是谓伐德。饮酒孔嘉,维其令仪。凡此饮酒,或醉或否。既立之监,或佐之史。彼醉不臧,不醉反耻。式勿从谓,无俾大怠。匪言勿言,匪由勿语。由醉之言,俾出童羖。三爵不识,矧敢多又?

【译文】客人们呀初入席,左右依次坐整齐。餐排排摆设开,菜呀果呀铺起来。酒味醇且甜美,大伙一起举酒杯。钟鼓之乐都已备,举杯祝酒频频来。特大箭靶已高举,弓利箭已整理。箭之人相聚会,各显其能试手。一箭若中那靶心,那就大杯请你饮。吹笙击鼓把舞跳,音乐相和多协调。以此娱乐我先祖,这样百礼都周到。百种礼仪都备,又大又多真是好。神灵赐你有洪福,子子孙孙相和乐。彼此心中乐陶陶,再看箭术谁最高。客人自把对手找,主人也来比一遭。将那大杯皆斟,只等中靶庆功劳。客人们呀初入席,恭恭敬敬很和蔼。喝酒的人还没醉,行为举止且自。那些开始喝醉的,行为举止边请率。坐着站着无礼法,七上八下舞起来。喝酒之人没喝醉,行为举止还安泰。那些已经喝醉的,威仪已失任胡来。喝酒既然已喝醉,不知规矩就失。客人已经喝醉了,大声呼喊且喧嚣。锅碗盆盏都打,多次绅郁倒。喝酒要是喝醉了,做错事情不知。歪着皮帽掩额,跳来跳去不了。如果喝醉即离席,他也好来我也好。喝醉仍然不离席,此人就是缺德佬。喝酒本来是好事,礼貌秩序须顾到。凡此种种饮酒者,或是醉来或清醒。派个人员来监察,再派史官来记事。他喝醉了本不好,反以不醉为耻。劝君勿听人劝酒,不要失礼悔太迟。不该说时别说话,不知缘由别打岔。喝醉之人若讲,去牵无角大公羊。三杯之不清醒,何人还敢再劝饮?

鱼藻 【原文】

鱼在在藻,有颁其首。王在在镐,岂乐饮酒。鱼在在藻,有莘其尾。王在在镐,饮酒乐岂。鱼在在藻,依于其蒲。王在在镐,有那其居。

【译文】鱼游草中,频频摇大头。我王住镐京,乐常饮酒。鱼游草中,频频摇尾。我王在镐京,饮酒多欢喜。鱼游草中,靠近蒲草游。我王在镐京,安然住琼楼。

采菽 【原文】

采菽采菽,筐之筥之。君子来朝,何锡予之?虽无予之,路车乘马。又何予之?玄衮及黼。觱沸槛泉,言采其芹。君子来朝,言观其旂。其旂淠淠,鸾声嘒嘒。载骖载驷,君子所届。赤芾在股,幅在下。彼匪纾,天子所予。乐只君子,天子命之。乐只君子,福禄申之。维柞之枝,其叶蓬蓬。乐只君子,殿天子之邦。乐只君子,万福攸同。平平左右,亦是率从。汛汛杨舟,绋缅维之。乐只君子,天子葵之。乐只君子,福禄膍之。优哉游哉,亦是戾矣。

【译文】采大豆呀采大豆,方筐圆筐向里装。诸侯上朝见我王,天子赐予何奖赏?虽然没有厚赏赐,一辆大车四马壮。此外还要赏什么?花纹礼绣龙裳。在那翻腾涌泉旁,采摘芹菜手儿忙。诸侯入朝见我王,遥看龙旗已在望。旗帜飘飘随风扬,铃声也自响叮当。驷马骖马齐驾车,诸侯乘坐到明堂。宏瑟蔽膝包大退,绑退斜缠小退上。溢付亭括无褶皱,此是天子所赐赏。诸侯公爵都欢欣,爵位都是天子赐。诸侯公爵都欢畅,洪福厚禄从天降。柞树枝条,树叶茂密真兴旺。诸侯公爵都乐,辅佐天子镇四方。诸侯公爵都乐,万种福禄尽安享。左右臣子都恭顺,跟从君王安国邦。杨木船儿河中游,系往不用绳缆。诸侯公爵都乐,天子考察又衡量。诸侯公爵都乐,厚赐福禄有嘉奖。从容自得多闲适,生活安定清福享。

角弓 【原文】

骍骍角弓,翩其反矣。兄昏姻,无胥远矣。尔之远矣,民胥然矣。尔之矣,民胥傚矣。此令兄,绰绰有裕。不令兄相为瘉。民之无良,相怨一方。受爵不让,至于己斯亡。老马反为驹,不顾其。如食宜讴,如酌孔取。毋猱升木,如秃秃附。君子有徽猷,小人与属。雨雪瀌瀌,见曰消。莫肯下遗,式居娄骄。雨雪浮浮,见曰流。如蛮如髦,我是用忧。

【译文】角弓弦多调和,弦松就会向外反。兄递寝戚一家,相莫疏远。你若疏远,人民也会相疏远。你若言传加绅浇,人民自会来仿效。兄二人若和好,平安相处很宽容。兄关系若不好,相互嫉恨内讧。人们如若不善良,不加反省怨对方。受爵相争不相让,自己受爵把人忘。老马却当小驹使,完全不顾绅候事。饭食吃饱相宜,喝酒过多不适。猴子上树不用,泥浆墙很自然。只要君子有善,人民自会跟着跑。漫天雪花纷纷飘,一见太阳会消。对下不谦很不好,居功自傲更糟糕。漫天雪花飘悠悠,一见太阳化流。为人行事如蛮夷,我心为此甚忧愁。

菀柳 【原文】

(14 / 20)
四书五经(第四卷)

四书五经(第四卷)

作者:李楠
类型:宗教哲学
完结:
时间:2016-12-24 09:55

大家正在读
相关内容

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

Copyright © 2026 霸词读书 All Rights Reserved.
[繁体中文]

联系管理员:mail

当前日期: